It hurts!

The english language is quite different to express when it hurts.

Compare:

my foot hurts  vs   j’ai mal au pied

–> in english you start the sentence with what hurts (here the foot) and you use the possessive (here my). In french, because the subject is yourself, you don’t need to use the possessive.

Quelques autres expressions:

je me suis fait mal (I hurt myself)

je me suis fait mal au pied (I hurt my foot)

je me suis fait mal à la jambe (I hurt my leg)

je me suis tordu le pied  ( I sprained/twisted my foot)

ça fait mal (it hurts)

ça me fait mal (it hurts me)

 

 

Leave a Reply

Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: