Bonjour tout le monde !

Pendant ces 3 mois que je suis à Paris, mon fils va à l’école publique. Il a 6 ans. Il est dans une classe dite “d’intégration” qui rassemble les enfants qui arrivent de l’étranger.

C’est intéressant de voir sa progression en français. Au début, il y avait les petites phrases classiques comme “j’ai faim”, “j’ai soif”’, “je suis fatigué”. Après un peu moins de 2 mois, voici d’autres phrases qui viennent étoffer son répertoire. Ce qui est rigolo, c’est le “ça” avant le “c’est” !

  • ça c’est très bon

  • ça c’est méga bon !

  • ça c’est trop chaud

  • ça c’est pas à toi

  • c’est pas grave

  • ça fait rien

  • je rigole !

  • Arrête !

  • J’en veux plus

  • Fernando c’est mon pote

  • c’était bien quand même

Concernant cette dernière phrase, j’ai été étonnée qu’il utilise “quand même” correctement alors que c’est toujours une expression difficile à expliquer en anglais. Ici on peut la traduire par “nevertheless” je pense.

Bon, voilà. C’est tout pour aujourd’hui, à bientôt !

Leave a Reply

Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: