Puisque en chanson

June 25, 2015


Petites précisions sur “Puisque” (since, because):

”  Ben, c’est la même chose que  Parce que !

Eh bien non ! pas tout à fait..
(au fait, on écrit eh bien ou et bien ?–> explication par ici:
« eh bien » ou « et bien » ? )


– “Puisque” introduit une explication qui est évidente ou connue de celui qui parle

–> introduces an explanation that is obvious and known to whom you are talking. Note the difference with “Parce que” that introduces a cause that is not necessarily obvious.

–> it can start a sentence (most of the time)
–> it is not followed with the subjonctif
–> Elision is made before il(s)/elle(s)/on/en/un(es)


Exemples:

 - Puisque tu es malade, rentre chez toi 
 - Puisqu'il pleut, je ne vais pas aller courir
 - Puisque c'est comme ça, je m'en vais
 - Tu devrais vivre avec lui puisque tu l'aimes autant

Et maintenant, 2 belle chansons en illustration:

Cette belle chanson de Francis Cabrel:

Puisqu’on ne vivra jamais tous les deux,
puisqu’on est fou,
puisqu’on est seul,
puisqu’ils sont si nombreux,
même la morale parle pour eux,
j’aimerais quand même te dire,
tout ce que j’ai pu écrire,
je l’ai puisé à l’encre de tes yeux

Et celle-ci de Jean-Jacques Goldman: Puisque tu pars

Puisque c’est ailleurs
Qu’ira mieux battre ton cœur
Et puisque nous t’aimons trop pour te retenir
Puisque tu pars

Jean Jacques Goldman – puisque tu pars

Une leçon gratuite quand vous devenez membre de ce site. Et Accédez aux ressources réservées aux membres. C’est aussi une toute petite contribution ($9.90/an) pour faire vivre ce blog. Merci !

A free lesson if you become a member which also allows you to access to all resources. Thank you!

Pour découvrir les avantages, c’est par ici –> Devenez membre


 

4 Comments for this entry

Leave a Reply

Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: