C’est difficile de comparer en français. French grammar is not easy, on le sait. And making comparisons in french is tough. I am french and I find it myself tough. Entre Autant, Aussi, Plus, moins, pire, meilleur etc etc. Que c’est compliqué!


Ici, un petit résumé pour AUTANT: for english speaking people, when you use the word Much, than, this is it, think about autant:

Pour ne plus avoir autant de mal avec AUTANT:

– with a verb: je mange AUTANT QUE toi (as much as)
– with a noun: j’ai AUTANT DE problèmes QUE toi (as much as/many as)
– alone after a verb: ne travaille pas AUTANT – pourquoi est-ce que tu manges AUTANT? (so much/that much)
And some expressions:
Autant pour moi : my mistake
Autant partir maintenant: we (I/you…) might as well leave now
tu devrais en faire autant: you should do the same

Leave a Reply

Next Post
»
Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: