Bonjour !

Aujourd’hui 3 pubs (=publicité)  à comprendre. La première, celle de Nutella, est bien plus facile que les deux autres. La dernière est la plus difficile.

ComprehesionOrale

Écoutez plusieurs fois, notez les mots, les idées que vous comprenez. Puis travaillez avec les transcriptions commentées plus bas.

–> Notez l’usage fréquent de “c’est” et de “ça”

Un peu de vocabulaire pour vous aider : 

La pub Nutella:

–> être fier de = to be proud of
–> croustiller = to be crusty

 

La première pub Castorama : Chambre orange

–> faire un choc : to be of a shock
–> une ado = une adolescente

La deuxième pub de Castorama: la bague moche (=ugly ring) 

–> un lampadaire =  floor lamp /  lámpara de pie
–> s’emballer = to get carried away / embalarse
–> une preuve d’engagement = proof of commitment

Et maintenant les transcriptions commentées :

  • La transcription de la pub NutellaC’est par ici
  • Pour les membres payants, les 2 transcriptions des pubs castorama sont Par ici…

Leave a Reply

Previous Post
«
Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: